Keine exakte Übersetzung gefunden für المزيد من التجهيز

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المزيد من التجهيز

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - No more studying, no more preparing... - Nice to meet you.
    ...لا مزيد من الدراسة، لا مزيد من التجهيز
  • The draft amendments were currently with the Attorney-General's office for further processing.
    والتعديلات المقترحة هي الآن في مكتب المحامي العام للمزيد من التجهيز.
  • There are no more reserves. Supplies from the air are impossible.
    ليس هناك مزيد من الإحتياطيات التجهيزات من الجو مستحيلة
  • Actually, Kate, I am-- I am sensing that our best bet is to head back to the camp, get some more supplies, and come back with Chavo.
    . . .في الحقيقة، (كايت)، أنا . . . أنا أشعر بأنّ أفضل رهان هو العودة إلى المعسكر لنحصل على المزيد من التجهيزات
  • There is also a need for the further training and equipping of entity police and the State Border Service.
    وهناك أيضا حاجة إلى مزيد من التدريب والتجهيز لشرطة الكيان ودائرة حدود الدولة.
  • The data sets can also be downloaded in a variety of formats, supporting further analysis and processing by the user.
    كما يمكن استنـزال فئات البيانات في أشكال مختلفة، لدعم قيام المستعملين بإجراء مزيد من التحليل والتجهيز.
  • Here are some extra towels. The spare bedroom's all made up.
    جئتكم بالمزيد من المناشف، لقد تم تجهيز غرفة النوم
  • A 1998 study suggested that, even then, around 30 per cent of world trade in machinery and transport equipment consisted of parts and components for further processing or assembly.
    تبين دراسة أُجريت في عام 1998 أن نحو 30 في المائة من التجارة العالمية في الآليات ومعدات النقل كانت تتألف، حتى في ذلك الوقت، من قطع غيار ومكونات تحتاج إلى المزيد من التجهيز أو التجميع.
  • There is also the need to build up more processing facilities and marketing structures for agricultural production promoted by alternative development projects in general.
    وهناك أيضا حاجة لبناء المزيد من مرافق التجهيز والهياكل التسويقية للانتاج الزراعي الذي تدعمه مشاريع التنمية البديلة بوجه عام.
  • Hospitals had introduced user fees in 1989 in order to fund the purchase of additional drugs and medical supplies.
    وقد أخذت المشافي بمبدأ دفع المريض المستفيد رسوما في عام 1989 لتمويل شراء مزيد من الأدوية والتجهيزات الطبية.